君为天子三年,夫人如外宗之为君也。世子不为天子服。君所主:夫人、妻、大子适妇。大夫之适子为君、夫人、大子,如士服。
符堅遊魂近境,謝太傅謂子敬曰:“可將當軸,了其此處。”
曾子问曰:“废丧服,可以与于馈奠之事乎?”孔子曰:“说衰与奠,非礼也;以摈相可也。”
…相关:恶魔的夏天、刺杀我的人怎么刺杀你了、灵狐录:望月缘、玫瑰林、快跟吴归在一起、才不是恋爱脑、来到娱乐圈我的马甲掉光了、乙游女主,写文养狗[西幻]、你有毒吧、和鹍录
王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
何次道嘗送東人,瞻望見賈寧在後輪中,曰:“此人不死,終為諸侯上客。”
唯天子之丧,有别姓而哭。鲁哀公诔孔丘曰:“天不遗耆老,莫相予位焉,呜呼哀哉!尼父!”国亡大县邑,公、卿、大夫、士皆厌冠,哭于大庙,三日,君不举。或曰:君举而哭于后土。孔子恶野哭者。未仕者,不敢税人;如税人,则以父兄之命。士备入而后朝夕踊。祥而缟,是月禫,徙月乐。君于士有赐帟。
…